着物の各部分の名称

These terms refer to parts of a kimono:

The ‘身丈’ (mitake) refers to the vertical length of a kimono.
It is typically measured to be the same length as the person’s height. If the ‘身丈’ is within ±5cm of the person’s height, the kimono can be worn comfortably and appropriately.
身丈(みたけ)は、着物の縦の長さを表します。
身丈は、身長と同じ長さが基準です。
身丈=身長に ±5cm以内なら、普通に着こなせます。

The ‘裄丈’ (yukitake) represents the length from the center of the back of the neck, passing over the shoulder, to the wrist’s knuckle. It’s calculated as half of the ‘肩巾’ (shoulder width) plus the ‘袖丈’ (sleeve length).
裄丈(ゆきたけ)とは、後ろの首の中心から肩を通って手首のくるぶしまでの長さを表し、肩巾の半分+袖丈です。

Dōura (胴裏):The upper lining of a kimono.
Hakkake (八掛):The lower lining of a kimono.
Eri (衿):The collar.
Furi (振り, lit. ’dangling’):The part of the sleeve left hanging below the armhole.
Maemigoro (前身頃, lit. ’front body’):The front panels on a kimono, excluding the okumi. The panels are divided into the “right maemigoro” and “left maemigoro”.
Miyatsukuchi (身八つ口):The opening under the sleeve on a woman’s kimono.
Okumi (衽):The overlapping front panel.
Sode (袖):The entire sleeve.
Sodeguchi (袖口):The wrist opening of the sleeve.
Susomawashi (裾回し):The lower lining.
Tamoto (袂):The sleeve pouch of a kimono.
Tomoeri (共衿, lit. ’over-collar’):The collar cover sewn on top of the uraeri.
Uraeri (裏襟, lit. ’neckband lining’):The inner collar.
Ushiromigoro (後身頃, lit. ’back body’):The back panels. The back panels consist of the “right ushiromigoro” and “left ushiromigoro”.

コメントを残す

このサイトはスパムを低減するために Akismet を使っています。コメントデータの処理方法の詳細はこちらをご覧ください

%d人のブロガーが「いいね」をつけました。