Why Japanese people use ‘敬語(けいご)’ ?


Photo by Karolina Grabowska on Pexels.com

When you learn Japanese, you’re worried about how to use ‘敬語(けいご)’.

You off course understand that your speech with ‘敬語’ makes you look a polite person. When we Japanese talk using ‘敬語’, we’re want you feel that we think you’re precious people and we like you. ‘敬’ is same meaning of a word ‘look up to’, and ‘語’ means a word in English.

In the other sight of ‘敬語’, it keeps us away from arguments. We Japanese don’t want to argue with another, sometimes we’re feared the situation especially on business. The idiom ‘穏便(おんびん)にすます’ means such a way to avoid the arguments. In addition to it, ‘丸(まる)くおさめる’ and ‘波風(なみかぜ)をたてない’ are used often in same meanings.




Now you wonder why Japanese can make it solve without argument or discussion that they have the difference between them.


In Japan, we always guess what the others are thinking about and want to do. We’d like to suggest something that they want before they tell us directly. The idiom ‘気(き)が利(き)く’ describes like an above mentioned action. Who is good at ‘気(き)が利(き)く’ is appreciated on business here Japan.


If you brush your ‘敬語’ skill up, you’ll make your personnel evaluation higher. I introduce some ‘敬語’ to you at this site, I hope you’ll get used to them step by step.



このサイトはスパムを低減するために Akismet を使っています。コメントデータの処理方法の詳細はこちらをご覧ください